گذشته استمراري:
IMPERFETTO
براي صرف افعال در زمان گذشته استمراري، پسوند فعلها به صورت زير تغيير ميكند:
| PRONOMI | ARE | ERE | IRE |
| IO | AVO | EVO | IVO |
| TU | AVI | EVI | IVI |
| LEI/LUI | AVA | EVA | IVA |
| NOI | AVAMO | EVAMO | IVAMO |
| VOI | AVATE | EVATE | IVATE |
| LORO | AVAMO | EVANO | IVANO |
چند نمونه:
| PRONOMI | PARLARE | LEGGERE | SENTIRE |
| IO | PARLAVO | LEGGEVO | SENTIVO |
| TU | PARLAVI | LEGGEVI | SENTIVI |
| LEI/LUI | PARLAVA | LEGGEVA | SENTIVA |
| NOI | PARLAVAMO | LEGGEVAMO | SENTIVAMO |
| VOI | PARLAVATE | LEGGEVATE | SENTIVATE |
| LORO | PARLAVANO | LEGGEVANO | SENTIVANO |
برخي از فعلها به صورت بي قاعده صرف ميشوند
| PRONOMI | FARE | ESSERE | DIRE |
| IO | FACEVO | ERO | DICEVO |
| TU | FACEVI | ERI | DICEVI |
| LEI/LUI | FACEVA | ERA | DICEVA |
| NOI | FACEVAMO | ERAVAMO | DICEVAMO |
| VOI | FACEVATE | ERAVATE | DICEVATE |
| LORO | FACEVANO | ERAVANO | DICEVANO |
در زبان ايتاليايي در 4 مورد قطعا از زمان "گذشته استمراري" (imperfetto) استفاده مي شود كه عبارتند از:
1-تشريح يك موضوع در گذشته
Descrizione nel passato
| Ieri sera sono andata da Maria, lei aveva un vestito molto elegante. |
| ديروز بعدازظهر رفتم پيش ماريا، او يك لباس خيلي شيك داشت. |
2-يك فعاليت در گذشته
Azione abituare nel passato
| Da bambino io andavo in vacanze al mare, una volta sono andata in montagna. |
| از بچگي در تعطيلات مي رفتم دريا، يكبار رفتم به كوه. |
3-طول كشيدن يك موضوع
Durata o svolgimento di un'azione
| Ieri mentre io cucinavo mia figlia giocava. |
| ديروز در حالي كه من آشپزي مي كردم دخترم بازي مي كرد. |
4-حالت فيزيكي يا روحي در گذشته
Stato fisico o psicologico nel passato
| Ieri avevo mal di testa. | Ieri Paolo era felice. | |
| ديروز سر درد داشتم. | ديروز پائولو شاد بود. |
Mentre vs durante
نكته: دقت داشته باشيد,بعد از كلمه mentre (در حاليكه - زمانيكه) بايد از فعل استفاده شود و بعد از كلمه durante (در خلال - در طول) بايد از اسم استفاده شود
| Mentre c'era la guerra era difficile trovare غير مجاز مي باشدe da mangiare. |
| زمانيكه جنگ بود، پيدا كردن چيزي براي خودن سخت بود. |
| Durante la guerra era difficile trovare غير مجاز مي باشدe da mangiare |
| در طول جنگ پيدا كردن چيزي براي خوردن سخت بود. |
گذشته بعيد:
TRAPASSATO PROSSIMO
براي ساخت زمان گذشته بعيد در زبان ايتاليايي بايد فعلهاي كمكي "بودن" و "داشتن" را در زمان گذشته استمراري صرف نموده و اسم مفعول فعل مورد نظر را استفاده كنيم
| ESSERE | AVERE |
| ERO | AVEVO |
| ERI | AVEVI |
| ERA | AVEVA |
| ERAVAMO | AVEVAMO |
| ERAVATE | AVEVATE |
| ERAVANO | AVEVANO |
بايد دقت داشته باشيم كه مثل صرف افعال در زمان گذشته ساده، فعل هاي حركتي از ESSERE و فعلهاي غير حركتي از AVERE استفاده ميكنند
صرف افعال غير حركتي:
I VERBI NON MOVIMENTATI
| IO AVEVO PARLATO |
من صحبت كرده بودم |
| TU AVEVI PARLATO |
تو صحبت كرده بودي |
| LEI-LUI AVEVA PARLATO |
او صحبت كرده بود |
| NOI AVEVAMO PARLATO |
ما صحبت كرده بوديم |
| VOI AVEVATE PARLATO |
شما صحبت كرده بوديد |
| LORO AVEVANO PARLATO | آنها صحبت كرده بودند |
صرف افعال حركتي: آموزش زبان ايتاليايي
I VERBI DI MOVIMENTO
| IO ERO ANDATO/A | من رفته بودم |
| TU ERI ANDATO/A | تو رفته بودي |
| LEI-LUI ERA ANDATO/A | او رفته بود |
| NOI ERAVAMO ANDATI/E | ما رفته بوديم |
| VOI ERAVATE ANDATI/E | شما رفته بوديد |
| LORO ERANO ANDATI/E | آنها رفته بودند |
www.linguaitaliana.ir

